Cet outil est constitué de cartes ou d’affiches qui sont conçues pour accompagner les élèves qui maîtrisent peu ou pas le français, en particulier les élèves allophones confrontés à la barrière de la langue sur un territoire plurilingue comme celui de Mayotte. Chaque carte comporte des opérations plastiques décrites en français, traduites en shimaoré, et est accompagnée d’un dessin illustratif. Elles pourraient ainsi être transposables sur d’autres territoires.
Cet outil facilite la compréhension des demande et des temps de mises en mots pour permettre aux élèves d’expliciter leurs démarches plastiques, en leur permettant d’associer visuellement et linguistiquement des opérations plastiques et entrer progressivement dans la compréhension du français. Elles permettent également de surmonter les obstacles liés à la langue en soutenant la communication dans le cadre du cours d’arts plastiques.
En combinant texte, traduction et image, ces cartes visent à encourager une meilleure participation des élèves et à les aider à progresser dans l’apprentissage du vocabulaire spécifique tout en développant leurs compétences liées aux composantes pratiques, théoriques et culturelles.
Copie-de-Cartes-operations-plastiquesjanalyse-PLPS.pdf